Terminology notes
Short explanations of difficult English-Georgian terms, domain choices, competing equivalents, and usage context.
ბლოგი
This section is prepared for future articles, release notes, terminology discussions, and practical localization notes. For now, it gives the site a real destination instead of a broken navigation link.
Future posts can cover the practical side of English-Georgian language work and the evolution of the tools behind this site.
Short explanations of difficult English-Georgian terms, domain choices, competing equivalents, and usage context.
Notes on PO, XLIFF, JSON, translation memory, glossary management, QA, and Georgian UI constraints.
Updates about dictionary data, contribution workflows, extension releases, TMS improvements, and site localization.